기본 콘텐츠로 건너뛰기

#5. 파티(La fiesta)

#5. 파티 / La fiesta 여기에 있으면 파티에 초대되는 일이 많다. 이 곳 사람들은 생일파티며 결혼식파티며 심지어 만삭인 여자의 순산을 위한 파티까지.... 나는 여기에 있는동안 3종류의 파티에 초대되었다. 이 곳 파티에서는 정말 빠지지 않는 것이 있었으니 그것은 바로.... 춤이다! 남미사람들의 열정! 흥! 이들의 춤사랑... 나도 어디가면 흥에 뒤지지 않는 사람인데.. 남미 사람들에겐 한참 뒤로 밀린다. 우리나라는 춤을 이렇게 추는 문화가 아니라니깐 그럼 뭐하면서 생일이며 결혼을 즐기냐는 말에.... 대답을 하지 못했다. 너무 개인주의가 되어버린 우리나라가 배워야 할 점이 이런부분이 아닐까... 작은 것도 기뻐할 줄 아는 이들의 마음. 역시 마음을 비워야 행복해지나보다.  En Ecuador hay muchas fiestas que son de el cumpleaños, la boda y el baby shower. Yo le voy a las fiestas. Toda la fiesta tiene el baile. La gente baila con todos. LatinoAmericanos tienen la pasión y el agrado. También tengo el agrado, pero menos de ellos. Yo les digo a Ecuatorianos que Coreanos no bailan en la fiesta, ellos me dicen que entonces la fiesta está muy aburrida y me preguntan ´Por qué, no baila?'. Yo no respondo por qué ellos están correcto. Ahora, Corea es el individualismo. Aunque La cosa es muy pequeña, ellos pueden ser divertidos. Asimismo el corazón...
최근 글

#4.각종 휴일(El feriado)

#4. 각종 휴일 El feriado 에콰도르는 국교가 천주교이다. 그래서인지 생명을 소중하게 생각한다. 그로인해 낙태가 불법이다.  그러나 참 아이러니하게  이러한 법 때문에 실수로 임신을 하게 된 여자 중.고등학생들은 아이를 낳을 수 밖에 없다... 그래서 학교에 배가 부른상태로와도... 아기를 데리고와도... 그냥 그러려니 생각한다... 우리나라처럼 눈살을 찌푸리는 상황이 아니라는 것... 어린 여자 아이가 갓난 아이를 안고 있는 모습이란, 내 마음 한켠을 쓰라리게한다. El catolicismo es la religión en Ecuador. Por eso, Una vida es muy importante. Además El aborto es prohibido. Por causa de la ley, Chicas muy jovenes(todavia no termina curso de colegio) están embarazadas por equivocación, no pueden abortar. Entonces ellas van a escuela con sus higos. También quienes sigan estudiando en la escuela. Ecuatorianos piensan que esta situación no es rara. Pero En Corea, esto es imposible. Cuando veo a las chicas jovenes que abrazan sus hijos, me duele el corazón. 서두가 너무 길었다. 첫 번째 소개할 것은 '부활절'이다. 우리나라는 부활절에 주로 계란을 먹지만 여기는 'Fanesca(파네스까)'를 먹는다. 호박, 생선, 쌀을 포함하여 약 8종류의 콩이 들어간 음식이다. 이 곳은 천주교가 국교이다 보니 부활절 전주인 고난주간동안 하루 이틀...

#3.에콰도르 음식(La comida de Ecuador)

#3. 에콰도르 음식 La comida de Ecuador 에콰도르에는 총 3개의 지역으로 구분되어 있다. 고도가 낮고 바다의 접근성이 높은 1년 내내 더운 날씨인 Costa, 고도가 높아 1년 내내 서늘하고 추운 Sierra,  Amazon이 있고 1년 내내 더운데다가 습도가 높은 Oriente. 이렇게 한 나라안에 다양한 날씨를 느낄 수 있는것도 매력이다. 게다가 이런 날씨 특성 때문에 같은 나라안에서도 지역에 따라 음식특징도 다르다.  이 곳 현지인들도 또한 나도 인정한 것이 있었으니 그것은 바로 Costa음식이 제일 맛있다는 것. 그런 곳에 내가 있다는것에 참 감사할따름이다. El Ecuador tiene 3 regiones naturales que son 'La Costa', 'La Sierra', 'El Oriente'. La Costa está al nivel del mar, hace calor todos los años, la altura es baja. La Sierra hace frio todos los años porqué es alta. El Oriente está cerca de la Amazonía, hace calor y es húmedo, la altura es baja como la Costa. Se puede sentir el clima diferente en el mismo país. También la comida es diferente según la región del país. Les parece que la comida de la Costa es mejor que de las otras regiones. yo estoy de acuerdo. Gracias a Dios porqué vivo en la Costa donde la comida es buena. 이곳은 아침에...

#2.스페인어와 친해지기(Aprendo el Español)

#2. 스페인어와 친해지기 Aprendo el Español 드디어 시작된 언어교육. AGS학원에서 동료들과 함께 매일 월요일부터 금요일까지 수업을 받았다. 처음에는 매일 바쁘게 일상을 보내는 한국에서와 다르게 여유롭게 지내는 것에 만족하며 있었지만, 점점 진도가 나갈수록 멘붕에 빠지고... 그래도 여기서 내가 계획한 것들 하려면 해야지 라는 생각으로 또 다시 이겨나가고... 그렇게 점점 스페인어와 친구가 되어가는... Finalmente, comienzo a aprender el español en la escuela AGS com mis compañeros en la semana laborable. Prefiero la vida de Ecuador que la de Corea. Porqué cada día es tiempo libre y no tengo que trabajar mucho. Pero más y más, muy difícil para aprenderlo.... Sin embargo, tengo que seguir aprendiendo para hacer mis planes por ayudo. Ahora, Quiero ser amiga de Español.   이제는 나와 함께할 스페인어 Ahora vivo con el Español 학원은 오전 08:30에 시작해서 중간에 쉬는시간 가지고 점심먹고 오후수업 한 뒤 04:00에 끝나는 형식으로 이루어진다. 오전에는 그룹수업으로 문법이 주가 되어 이루어지고, 오후에는 개별수업으로 대화가 주가 되어 이루어진다. La clase comienza a las 08:30 de la mañana y termina a las 04:00 de la tarde. tenemos una pausa de la mañana. Almorzamos la comida de Ecuador que siempre lo...

#1,에콰도르에서의 삶을 시작하다(Comienza mi historia en Ecuador)

#1. 에콰도르에서의 삶을 시작하다.(2016.06.01.) Comienza mi historia en Ecuador.(01.06.2016.) 에콰도르에 온 지 1년이 되어가지만, 에콰도르에서의 2년간 삶의 기록을 남기고 싶어 블로그를 시작하게 됐다. 과거의 일을 회상하며 열심히 작성해나가려 한다. 자 이제 시작해보자. Ahora estoy viviendo en Ecuador por casi un año. sin embargo quiero escribir sobre mi historia en Ecuador, por eso comienzo a escribir. Cuando escriba, voy a pensar historia pasada. Ahora Vamos! 아, 소개를 잊었다. 한국에서는 나를 Lee EunBee, 에콰도르에서는 Gaby라고 부른다. KOICA소속으로 에콰도르에 특수교육분야로 봉사를 나가게 되어, 2016.06.01.부터 2018.05.31.까지 이 곳 에콰도르에 있게된다. Ah! me olividé mi introducción. Mi Corea nombre es Lee EunBee y Ecuador nombre es Gaby. Mi profesión es educación especial. Yo soy voluntaria de KOICA para que ayudar a Ecuador por 2 años(del 01 de Junio del 2016 al 31 de Mayo del 2018). KOICA es Corea Internacional cooperación Agencia de gobierno.    한국을 떠나기 전 인천공항에서 찍은 사진 La foto en el aeropuerto de Corea antes de ir a Ecuador     에콰도르로 파견나가는 동료들과 함께 con compañeros qui...