#5.파티 / La fiesta
여기에 있으면 파티에 초대되는 일이 많다. 이 곳 사람들은 생일파티며 결혼식파티며 심지어 만삭인 여자의 순산을 위한 파티까지.... 나는 여기에 있는동안 3종류의 파티에 초대되었다. 이 곳 파티에서는 정말 빠지지 않는 것이 있었으니 그것은 바로.... 춤이다! 남미사람들의 열정! 흥! 이들의 춤사랑... 나도 어디가면 흥에 뒤지지 않는 사람인데.. 남미 사람들에겐 한참 뒤로 밀린다. 우리나라는 춤을 이렇게 추는 문화가 아니라니깐 그럼 뭐하면서 생일이며 결혼을 즐기냐는 말에.... 대답을 하지 못했다. 너무 개인주의가 되어버린 우리나라가 배워야 할 점이 이런부분이 아닐까... 작은 것도 기뻐할 줄 아는 이들의 마음. 역시 마음을 비워야 행복해지나보다.
En Ecuador hay muchas fiestas que son de el cumpleaños, la boda y el baby shower. Yo le voy a las fiestas. Toda la fiesta tiene el baile. La gente baila con todos. LatinoAmericanos tienen la pasión y el agrado. También tengo el agrado, pero menos de ellos. Yo les digo a Ecuatorianos que Coreanos no bailan en la fiesta, ellos me dicen que entonces la fiesta está muy aburrida y me preguntan ´Por qué, no baila?'. Yo no respondo por qué ellos están correcto. Ahora, Corea es el individualismo. Aunque La cosa es muy pequeña, ellos pueden ser divertidos. Asimismo el corazón tiene que vaciar para disfrutar mi vida sin preocupación.
춤을 사랑하는 남미 사람들
Latino Americanos les encanta el baile
파티에서 주는 음식
Se prepara la comida
어른의 생일파티에는 술과 함께 남녀가 춤을 추며 눈이 맞기도 하지만, 어린아이의 생일파티에는 술대신 광대가 있다. 광대가 파티를 이끌어가며 아이들 눈높이에서 레크레이션도 진행한다. 그러나 역시 춤은 공통사항이다. 그리고 사람을 초대하기 위해 미리 초대명단을 계획하고 그 사람에게만 초대장을 돌린다. 그러면 초대장을 받은 사람만 올 수 있다. 주로 선물은 물건으로 주기도 하고 돈으로 주기도 한다.
El cumpleaños de los adultos baila con otro género y bebe la cerveza. Pero el cumpleaños de los niños tiene el payaso. El payaso progresa la fiesta y juega con los niños. Las dos tienen puntos comunes que la gente baila. Ellos hacen invitación para invitar. Sólo la persona pueden ir a la fiesta. Las están selecciónados por los invitadores. Principalmente, la cosa que invitadores quieren recibir y el dinero puenden ser el regalo.
어린이 생일파티
El cumpleaños de la niña
심지어는 애완견의 생일까지 축하해준다. 물론 사람마다 다르지만? 대신 이 사람 저 사람 초대하는 것이 아니라 가족끼리 단촐하게 진행한다.
Hasta un mascoto se celebra su cumpleaños. Depende de los dueños. esta fiesta es pequeña y sólo celebra con la familia. nada más.
Docky생일
El cumpleaños de Docky quien es un perro de mi dueña
생일파티는 별로 낯설지가 않겠지만 이번 파티는 여기에 있으면서 처음 겪는거였다. 바로 만삭인 여자의 순산을 기원하는 파티. 우리나라는 만삭이면 병원이나 집에 누워 시기를 기다리지만 이 나라 사람들은 그 상태에서 파티에 앉아있으며 사람들의 축하를 받는다. 물론 파티 준비며 진행은 가족들이 도와준다. 우리 집주인 같은 경우에는 이 파티가 끝나자마자 새벽에 병원에 가서 아이를 출산했다고도 한다. 정말 이 나라 여자들의 근성은 대단하다! 이 파티에서는 아기와 관련된 물건을 가지고 재밌는 게임을 한다. 예를 들면 젖병 안에 있는 맥주 빨리 마시기, 눈 감고 갓난아기들이 먹는 음식 먹여주기...등등.. 참 재미있는 나라다.La fiesta de cumpleaños, En Corea también la existe. Pero no hay la fiesta para mujer parturienta. En corea normalmente ellas se quedan en hospital o la casa para preparar el paritorio. En cambio, En Ecuador celebra para ella, por eso, la familia prepara la fiesta para mujer parturienta. Mi amiga de Ecuador dio la luz de madrugada después de terminar la fiesta. En la fiesta la persona juega con la cosa que está en relación con bebé. Por ejemplo, tome muy rápido la cerveza que está en biberón y come muy rápido la comida para bebé.... !Qué divertido! verdad?
젖병안에 있는 맥주 빨리 마시기
El juego que es tiene que beber la cerveza rápido, está dentro del biberón
마지막으로 결혼식! 우리나라는 주례사가 주례를 길게하는 것도 좋아하지 않는데, 여기는 오전부터 시작하여 저녁까지 결혼식을 한다. 보통 오전에는 본인의 종교에 맞게 그 곳에서 결혼을 올리고 오후에는 장소를 옮겨 사람들과 음식을 먹으며 춤을 추며 즐긴다. 한국으로 치면 피로연이라고 할 수 있다. 우리나라에서 이렇게 하면 저녁까지 남을 사람이 과연 몇이나 될까?
Último es la boda! En Corea la boda es muy corto. Comienza a las 11, Termina casi a las 12. Después terminar la boda, come el almuerzo. Nada más! Pero, Aquí En Ecuador, la boda es muy largo. Comienza en la mañana, termina en la noche. Casi todo el día. En la mañana, se hace normal como Corea. Pero en la tarde, se mueve otro lugar. Toda la persona come el almuerzo, baile, bebe, converse y juega hasta a las 6 o 7. También toma mucha fotos. Ecuatorianos le gusta tomar la foto, Así que la toma demasiado. Si yo tuviera esta boda como Ecuador, mis amigos y familias les gustaría? No sé.
친구 결혼식
La boda de mi amiga
댓글
댓글 쓰기